☞ 글 펌 ☜

혼서지 작성법

난초9 2016. 9. 1. 14:41

* 혼서(婚書紙

    - 혼인 때에 신랑집에서 예단에 붙여 신부집으로 보내는 편지.

** 혼서지에 들어가는 내용


   1. 신랑의 성명 (한자)
   2. 신랑측 혼주의 성명과 본관 (한자) * 아버지 작고 시에는 어머니 성명(한자)도 기재
   3. 신랑과 혼주의 관계 (장남, 차남, 3남, 동생, 조카 등에서 선택)
   4. 신부측 혼주의 성씨 (한자) * 아버지 작고 시에는 어머니 성씨(한자)도 기재
   5. 신부와 혼주의 관계 (장녀, 차녀, 3녀, 동생, 질녀 등에서 선택)
   6. 혼서지 보내는 날짜 (음력)

**  사성(四星) -  사주단자(四柱單子).


   혼담이 결정된 때에 신랑집에서 신부집으로 보내는, 신랑의 사주(생년월일시)를 적은 간지(簡紙).
   1. 신랑의 생년월일시 (음력)
   2. 신랑측 혼주의 성명과 본관 (한자)
   3. 신부측 혼주의 성씨 (한자)
   4. 사성 보내는 날짜 (음력)

** 연길(涓吉) - 날받이.


   신부집에서 사성(四星)을 받은 뒤에 혼인날을 택일(擇日)하여 신랑집에 알리는 글.
   1. 결혼식 날짜와 시간 (음력)
   2. 신부측 혼주의 성명과 본관 (한자)
   3. 신랑측 혼주의 성씨 (한자)
   4. 연길 보내는 날짜 (음력)

 혼서
  ○ ○ 後人 ○ ○ ○ 再拜
    淸州 韓 順 基 婚主의 본관과 성함을 적는다.

  時維 또는 伏惟 ○ ○
  季 春 계절에 따라서 孟春,仲春,季春 등으로 쓴다.

  尊體百福僕之○ ○ ○ ○ 年旣長成未有伉儷 伏蒙
  次 子 英 浩

  尊慈許以

  ○ ○ ○ ○ 황室玆有先人之禮 (줄 황字는 한자로 변환이 안되므로 한글로 기록합니다.)
  令 愛 長 女 [貝+兄]=황.영애 다음의 장녀,차녀는 생략해도 무방함.

  謹行納幣之儀 不備伏惟 신부쪽의 혼주에 따라서 令愛,令姪女.令孫女 등으로.


  尊照謹拜 上狀


  ○ ○ ○ ○ 月 ○ ○ 日
  癸 未 年 四 二十六 함 가는날.

  ◆ 사주단자[사성단자]와 연길장[택일장]을 약혼식때에 서로 교환하기도 합니다.
  신부측에서는 사주단자[사성] 받기를 거절하는 경우도 있는데 이는 파혼의 의미가 있습 니다.


  사성서식 (사주단자)

  淸州后人 韓 順 基 謹拜신랑쪽 혼주의 본관과 성함.

  伏惟 仲秋 계절에 따라서 孟秋[초가을],仲秋[음력 8월],季秋[늦가을].

  尊體候萬重 仰祝耳 (仰慰規規)

  就親事旣蒙契許 寒門之幸

  玆修剛儀 柱單(星單)專人奉呈

  涓吉回示仰望


  餘不備[禮] 伏惟

  尊照謹(再)拜 上狀

  甲申(年) 몇月 몇日 사성을 보내는 날짜. 2003년은 癸未年,2004년은 甲申年.


* 계절의 호칭


  음력  1월 :孟春(맹춘)  음력  2월 :仲春(중춘)   음력  3월 : 季春(계춘)


  음력  4월 :孟夏(맹하)  음력  5월 :仲夏(중하)   음력  6월 : 季夏(계하)


  음력  7월 :孟秋(맹추)  음력  8월 :仲秋(중추)   음력  9월 : 季秋(계추)


  음력 10월 :孟冬(맹동)  음력 11월 :仲冬(중동)   음력  12월 : 季冬(계동)


한문서지(婚書紙) <혼서지 작성요령>

 

    함을 보낼 때 이에 관하여 적은 편지가  혼서지이다.

  즉 혼서지는 곧 편지인 것인데 편지글에 양식이 정해져 있을 수 없지만  정중한 의식에 관한 글이다보니 예전부터 다듬어져 오는 가운데 몇가지 패턴이 생기게 되었다. 그 중 가장 보편적인 예를 제시하면 다음과 같다.


 

 

 










 

 










 













 










 惟

  












































 

 











 

 

 












 

 초록색부분은 적절히 바꾸어 써야 함.

 

혼서지의

개략적인

時維菊秋之節

국화꽃 피는 가을을 맞이하여

尊體百福

귀하의 만복을 기원합니다

僕之長子吉洙

저의 큰 아들 길수가

年旣長成

장성하여

未有伉儷伏蒙

배필을 맞이하려던 중

尊慈許以令愛

귀하께서 자애롭게도 따님으로 하여금

아내 삼도록 허락하여 주시었기

玆有先人之禮

이에 옛 어른들의 예절에 따라

謹行納幣之儀

삼가 납폐의 예를 드립니다.

不備伏惟

갖추지는 못하였으나

尊照

너그럽게 양해하여주시기 바라면서

謹拜上狀

삼가 이 글을 올립니다.

尊 : 상대방에 대한 높임말
僕 : 종 복.자기의 겸칭
伉 : 짝 항
儷 : 짝 려
伏蒙, 伏惟 : 자기를 낮추어 겸손하는 서간체 어투의 일종
: 줄 황


 

 

혼서지 작성요령2 |

♠  혼서지 작성요령

 

 

 








 



 

 









 
 










 













 










 惟

  












































 

 










 

 

 

봉투 뒷면

봉투 앞면

편지내용     <  황 - >

 

 번호

 적을 내용

실제의 예

혼서지 보내는 시기의 계절을 기재.  

花春 新綠 菊秋 盛夏 立冬 立春之際淸明之節,기타

신랑과 신랑혼주와의 관계와 신랑의 이름을 기재. 단, 이름은 기재하지 아니하는 경우도 있음.

長子吉東, 三男永吉, 次子

신부와 신부혼주와의 관계

令愛 令姪 令孫

혼서지 보내는 날자를 기재
<음력,양력은 본인이 선택함>

辛巳年 五月 二十三日
二千二年 九月 十七日

신랑혼주의 본관과 성명을 기재
<부친이 안계실 경우 모친이 혼주가 될 것이므로 모친 성함을 기재함 >

全州後人 李贊星 拜  
淸州後人 韓明桓 再拜
尹明淑 再拜

신부혼주의 성과 경칭을 기재

朴先生宅 入納    權博士宅 入納
權會長宅 下執事 入納
李女史宅 入納

와 같음

 

 


'☞ 글 펌 ☜' 카테고리의 다른 글

추위에 얼어 죽은 여자.  (0) 2016.09.01
님에게 보내는 노래   (0) 2016.09.01
우리나라 야생화  (0) 2016.09.01
아름다운 그림  (0) 2016.09.01
◈이세상에서 가장 행복(幸福)한 사람◈  (0) 2016.09.01